?

Log in

No account? Create an account

По его мнению, буква является одной из причин, почему россиян «не любят» в европейских странах

«Убрать эту букву гадкую, это азиатчина, нас за это не любят в Европе

...там мишка». думаю, какой мишка? Медведь что ли? Оказывается, мышь» — поделился депутат.

Газета.Ru

12.03.2014, 11:38

Непривычное звучание иностранной речи чаще всего является причиной культурного шока. В Китае или Вьетнаме звучание местного языка, похожее на «сяо-мяо-ляо», вполне может свести нас с ума. Немецкая речь в стиле «розенкляйц ротенбертшмахер штайнблюменрихтенштадт» по тембру и накалу порой напоминает предвыборную речь... А вот как звучит  русский для иностранцев?

Великобритания: По мне, русская речь — это нечто среднее между рыком моржа и мелодией Брамса.(Эйб, бухгалтер, Великобритания)

Ирландия: казался мне похожим на запись любого другого мирового языка, пущенную задом наперёд.(Гетин, разведчик, Ирландия)

Монголия: Самое удивительное, что русский язык может звучать совершенно по-разному: все зависит от говорящего, и от того, что именно говорится. В принципе, от русского языка при желании можно добиться ангельского звучания. Правда-правда! Русский — это пластилин, из которого можно вылепить все, что пожелаете. (Батыр, фотограф, Монголия)

Новая Зеландия: Как будто кто-то толком не отхаркался, набрал полный рот слюны и при этом пытается разговаривать. (Дин, пенсионер, Новая Зеландия)

Нидерланды: Русский язык — это звуки, которые издавала бы кошка, посади её в коробку, полную мраморных шариков: писк, визг и полная неразбериха. (Вильям-Ян, дизайнер, Нидерланды)

США: всегда казалось, что русский — это смесь испанского с округлым «р», французского, в который добавили «ж» и немецких грубых звуков. (Джереми, учитель, США)

Италия: как приглашение к отчаянному флирту. И особенно, когда русские девушки невероятно сладким голосом произносят вот это их «ПАЧИМУ?». Опубликуйте меня, пожалуйста. (Алессио, журналист, Италия)

Корсика: В высшей степени эмоциональный язык — в интонацию русские вкладывают много чувства и страсти. Пример: «Вот это да!»
(Крис, консультант, Корсика)

Великобритания: Как звук наждачной бумаги, скребущей по шероховатой поверхности, покрытой тонким слоем лака. А если говорить о провинциалах, то их русский — это скрёб наждачной бумаги по шероховатой поверхности безо всякой лакировки вообще.
(Марк, учитель, Великобритания)

Германия: Русский язык — это пара знакомых слов, затерянных в полном лингвистическом хаосе неприятных на слух звуков. (Альберт, врач, Германия)

Израиль: Он, как рев автобуса, застрявшего в пробке. «Да-да-дааааааааа». И так — по нарастающей.

Франция: Русский язык — как очень плохо отрегулированный радиоприёмник: полным-полно лишних шорохов, треска и скрипа (Мария, переводчица, Франция)

источник:

БАЛАКЛАВА

балаклаваВикипедия: Балакла́ва (англ. Balaclava от названия города Балаклавы в Крыму), или лыжная маска — головной убор, закрывающий голову, лоб и лицо, оставляя небольшую прорезь для глаз, рта или для овала лица. Фактически соединяет в себе шапку и маску-чулок. Традиционно изготавливалась из шерсти, в настоящее время также из различных видов синтетического трикотажа.

БАЛАКЛАВА - в русском и английском похоже ... вязаный шлем, закрывающий голову, шею, плечи, который носят солдаты, альпинисты, лыжники

из татарского балак - штанина, рукав... балаклав - натягивание штанины, рукава

в английском "Balaklava designs" это всяки шапки аля пюсирот, противогазы итп шлемы... типа шапок ниндзя
балаклава детск балаклава хиджаб 2
последнее фото девушки это  подсказака откуда все это.... очевидно с мусульманского востока, где принято закрывать лицо ... особо женщинам... то есть балаклава это по сути вариант паранджи - хиджаб

балаклава детск противогаз